Dans les commentaires sur mon article concernant la chanson Everything de Lifehouse, une jeune fille se prénommant Selka (c'est sans doute un surnom mais c'est pareil :p), que j'embrasse et remercie au passage, m'a parlé de ses "groupes du moment". Je fus surpris de voir dans le tas des noms de groupes que je ne connaissais pas. Quand c'est comme ça, bah, qu'est ce que je fais ? Je me débrouille pour écouter ces groupes bien sûr :p C'est comme ça que j'ai découvert Phantom Planet. Je me suis écouté 4-5 fois l'album The Guest (2002) dans la soirée et là je suis en train d'écouter Always on my mind en boucle depuis facilement une demi-heure, sans doute même plus, peut-être bien une heure en fait... Bref, je n'ai pas le recul nécessaire pour vous parler de ce groupe pop-rock californien, qu'il est, en tout cas, plaisant de découvrir, mais je vais vous balancer les paroles de cette chanson, Always on my mind, dont je viens de traduire les paroles.
Encore une chanson d'amour me direz-vous ? Effectivement ! Cependant, la musique (ouais je sais, vous, vous n'aurez que le texte xD) est ce coup-ci vraiment entrainante (festive j'ai failli dire), le texte n'est pas vraiment déprimant (même si on ne peut pas le qualifier de très joyeux, c'est beaucoup mieux que les autres) et puis, moi, je ne suis plus amoureux pour l'instant et tout va bien pour moi sentimentalement, donc il ne faut plus avoir peur de me voir me morfondre en pensant à je-ne-sais-pas-qui :).
Allez c'est parti pour les paroles :
Phantom Planet - Always on my Mind
Everybody in this place can up and move away
For all I care this towns already dead and empty
Im told that Im a victim of obsession
Thats what my friends say
Oh Im a fool for having ever let her tempt me
Well I turn pale when she walks by
I am lost in her eyes
She is always on my mind
She is always on my mind
She glances over but she keeps on walking down that street
All I can do is hope that she is thinking of me
If I could blink if I could breathe if I could get my legs to move
Well this could be the day I get this girl to love me
Well I turn pale when she walks by
I am lost in her eyes
She is always on my mind
She is always on my mind
She had turned from a sound,
Well I must have cried out loud
She is always on my mind
She is always on my mind
Et ma petite traduction que vous avez bien entendu le droit de critiquer pour m'aider à l'améliorer :
Tout le monde en ce lieu peut se lever d'un bond et s'éloigner.
Pour tout ce que j'aime, cette ville est déjà morte et vide.
On me dit que je suis victime d'une obsession.
C'est ce que me dise mes amis.
Oh ! Je suis idiot de l'avoir laisser me tenter.
Bon, je deviens pâle quand elle passe en marchant près de moi.
Je suis perdu dans son regard.
Elle est constamment dans mon esprit.
Elle est constamment dans mon esprit.
Elle jette un coup d'oeil mais elle continue à descendre cette rue.
La seule chose que je peux faire, c'est espérer qu'elle pense à moi.
Si je pouvais cligner des yeux, si je pouvais respirer, si je pouvais réussir à faire bouger mes jambes, bah, ça pourrait être le jour où j'obtiendrais l'amour de cette fille.
Bon, je deviens pâle quand elle passe en marchant près de moi.
Je suis perdu dans son regard.
Elle est constamment dans mon esprit.
Elle est constamment dans mon esprit.
Elle s'était retournée en entendant un son,
bah, je dois avoir crier trop fort.
Elle est constamment dans mon esprit.
Elle est constamment dans mon esprit.
Paroles : Phantom Planet
Traduction : Zoldickun
Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais ce texte me fait un peu penser à Angie des Rolling Stones (dont vous pouvez retrouver les paroles ici). Non ?
| Novembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | ||||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
| 30 | ||||||||||
|
||||||||||
Vos impressions !