Nick Cave & the bad Seeds - (Are You) The One That I've Been Waiting For? [Paroles (Lyrics), Traduction française & Accords Guitare]

Publié le par Zoldickun

Je n'ai encore jamais vraiment parlé de Nick Cave sur ce site, à peine évoqué son nom une ou deux fois. Pourtant, c'est un artiste que j'adore depuis quasiment une dizaine d'années déjà. Ce n'est sans doute pas surprenant que je l'apprécie au vu de son style musical (de ses styles musicaux j'aurais dû dire, mais ça ne change pas grand chose puisque j'aime autant les grosses chansons rocks que les petites ballades pop) mais ce n'est même pas ça qui le met au dessus d'autres artistes que j'apprécie également beaucoup.
En effet, s'il est principalement connu en temps que rockeur leader des Bad Seeds, c'est avant tout un écrivain génial, qui, en plus d'écrire des chansons, écrit également des romans, des nouvelles, ou même des scénarios de films.
J'aime beaucoup l'univers un peu sombre et très imagé que l'on retrouve dans beaucoup de ses textes et il fait vraiment parti des artistes pour lesquels il faut se pencher sur les paroles au delà de la musique.

Le texte que je vais publier ci-dessous n'est sans doute pas un bon exemple de ce que je viens de dire mais j'avais envie de le mettre depuis quelques temps.

Il s'agit de (are you) The one that I've been waiting for ?, présente sur le dixième album studio de Nick Cave and the bad seeds, The Boatman's Call (1997).









Nick Cave & the Bad Seeds
-
Are You The One That I've Been Waiting For?




I've felt you coming girl, as you drew near
I knew you'd find me, cause I longed you here
Are you my destiny? Is this how you'll appear?
Wrapped in a coat with tears in your eyes?
Well take that coat babe, and throw it on the floor
Are you the one that I've been waiting for?

As you've been moving surely toward me
My soul has comforted and assured me
That in time my heart it will reward me
And that all will be revealed
So I've sat and I've watched an ice-age thaw
Are you the one that I've been waiting for?

Out of sorrow entire worlds have been built
Out of longing great wonders have been willed
They're only little tears, darling, let them spill
And lay your head upon my shoulder
Outside my window the world has gone to war
Are you the one that I've been waiting for?

O we will know, won't we?
The stars will explode in the sky
O but they don't, do they?
Stars have their moment and then they die

There's a man who spoke wonders though I've never met him
He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in"
I think of you in motion and just how close you are getting
And how every little thing anticipates you
All down my veins my heart-strings call
Are you the one that I've been waiting for?





Voilà ! C'est un très joli texte, dont il est assez facile de saisir le sens en gros mais qui n'est pas du tout évident à traduire (du moins pour moi). Du coup, il y a sans doute pas mal de fautes dans la traduction et faudra que je la reprenne. J'ai hésité à la mettre d'ailleurs mais je me suis dit que c'était toujours mieux que rien et qu'en précisant qu'il y a sans doute des fautes bah vous savez à quoi vous attendre...
Ça ne fait pas très professionnel mais bon... c'est normal (je ne suis pas payé après tout) :p





Je t'ai senti venir jeune fille, alors que tu m'attirais près.
Je savais que tu me trouverais, parce que j'avais très envie de toi ici.
Es-tu ma destinée ? Est-ce ainsi que tu apparaîtras ?
Enveloppée dans un manteau avec des larmes dans tes yeux ?
Eh bien, prenons ce manteau bébé, et jetons-le à terre.
Es-tu celle que j'attendais ?

Alors que tu avançais avec assurance dans ma direction,
Mon âme m'a réconforté et certifié,
Que le moment venu mon cœur ça me récompensera,
Et que tout sera révélé.
Alors je me suis assis et j'ai regardé fondre un vieux glacier
Es-tu celle que j'attendais ?

À partir de la douleur, des mondes entiers ont été construits
Du désir amoureux ont été issus de grandes merveilles.
Ce ne sont que de petites larmes, chérie, laisse-les se répandre.
Et pose ta tête sur mon épaule.
Derrière ma fenêtre le monde s'est mis en guerre
Es-tu celle que j'attendais ?

Oh, nous saurons, n'est-ce pas ?
Les étoiles exploseront dans le ciel.
Oh, mais elles ne le font pas, pas vrai ?
Les étoiles font leur temps puis elles meurent.

Il y a un homme qui parlaient de merveilles bien que je ne l'ai jamais rencontré.
Il a dit "Celui qui cherche trouve et celui qui frappe sera invité à entrer"
Je pense à toi en mouvement et simplement à comment tu te rapproches.
Et comment chaque petite chose te prévois,
Tout au fond, mes veines, l'affection de mon coeur appelle
Es-tu celle que j'attendais ?



Paroles de la chanson : Nick Cave
Traduction des paroles : Zoldickun





Je rajoute également les accords pour jouer la chanson à la guitare :
(À noter que normalement ça se joue avec un capodastre sur la fret 1)



Intro:
Bm

Verse 1:
Bm D
I’ve felt you coming, girl, as you drew near
G D
I knew you’d find me, cause I longed you here
G D
Are you my destiny? Is this how you’ll appear
C
Wrapped in a coat with tears in your eyes?
A
Well, take that coat, babe, and throw it on the floor
G D C G Bm
Are you the one that I’ve been waiting for?


Verse 2:
Bm D
As you’ve been moving surely toward me
G D
My soul has comforted and assured me
G D
That in time my heart it will reward me
C
And that all will be revealed
A
So I’ve sat and I’ve watched an ice-age thaw
G D C G Bm
Are you the one that I’ve ben waiting for?


Verse 3:
Bm D
Out of sorrow entire worlds have been built
G D
Out of longing great wonders have been willed
G D
They’re only little tears, darling, let them spill
C
And lay your head upon my shoulder
A
Outside my window the world has gone to war
G D C G Bm
Are you the one that I’ve been waiting for?


Bridge:
A
Oh, we will know, won’t we?
G A Bm
The stars will explode in the sky
A
Oh, but they don’t, do they?
G A Bm
Stars have their moments and then they pass


Verse 4:
Bm D
There’s a man who spoke wonders, though I’ve never met him
G
He said ”He who seeks finds
D
And who knocks will be let in”
G
I think of you in motion
D
And just how close you are getting
C
And how every little thing anticipates you
A
All down my veins my heart-strings call
G D C D Bm
Are you the one that I’ve been waiting for?
G D C D Bm
Are you the one that I’ve been waiting for?


Cette tablature est signée
Frank  et je l'ai récupérée sur le site ultimate-guitar.com.



Voilà ! Je devrais rajouter cette chanson dans la radio au cours de la semaine et puis je rapelle comme d'habitude le lien vers la liste de toutes les autres chansons.

Commenter cet article

Matworms 18/05/2006 10:12

Certes oui... Mais nul n'est censé ignorer la loi. ;)

Zoldickun 18/05/2006 12:22

Moui... je vais y réfléchir :p

Matworms 18/05/2006 03:48

est considéréJ'ai l'impression de faire plus de fautes à 4h du mat' moi...

Zoldickun 18/05/2006 09:02

T'as qu'à dormir...

Matworms 18/05/2006 03:47

Non non, il est bien question d'importation de phonogrammes... :p Ouais bon ok, le terme assez particulier, mais un fichier MP3 est considérer comme étant un phonogramme.

Zoldickun 18/05/2006 09:02

Moui... bah dans la pratique ça ne se passe pas comme ça de toute façon. Tu te choppes pas 300 000 euros d'amendes et une peine de prison pour un (ou même une centaine de) mp3.

Matworms 17/05/2006 20:38

Ben... Quand je lis ça :Art. L. 335-4. Est punie de trois ans d'emprisonnement et de 300 000 € d'amende toute fixation, reproduction, communication ou mise à disposition du public, à titre onéreux ou gratuit, ou toute télédiffusion d'une prestation, d'un phonogramme, d'un vidéogramme ou d'un programme, réalisée sans l'autorisation, lorsqu'elle est exigée, de l'artiste-interprète, du producteur de phonogrammes ou de vidéogrammes ou de l'entreprise de communication audiovisuelle.    Est punie des mêmes peines toute importation ou exportation de phonogrammes ou de vidéogrammes réalisée sans l'autorisation du producteur ou de l'artiste-interprète, lorsqu'elle est exigée.    Est puni de la peine d'amende prévue au premier alinéa le défaut de versement de la rémunération due à l'auteur, à l'artiste-interprète ou au producteur de phonogrammes ou de vidéogrammes au titre de la copie privée ou de la communication publique ainsi que de la télédiffusion des phonogrammes.- Code de la propriété intellectuelle -... Je me dis que c'est pas très autorisé non plus. :p Pour faire bien les choses, il faudrait rémunérer l'auteur, même dans le cadre de la copie privée.

Zoldickun 17/05/2006 22:20

Moui... en même temps ptet qu'il serait d'accord Nick. C'est un vrai rocker.Ensuite là tu parles de la mise à disposition des fichiers, non de leur téléchargement :)

Matworms 17/05/2006 11:25

Ouais... Pis en plus c'est interdit ! :p

Zoldickun 17/05/2006 11:54

La loi n'interdit pas vraiment le téléchargement de fichiers musicaux. C'est plus complexe que ça.