Sarah McLachlan - Angel [Paroles (Lyrics), Traduction Française & Vidéos Lives]

Publié le par Zoldickun

J'ai déjà parlé de Sarah McLachlan quand j'avais écrit un article sur sa chanson I love you, mais ça fait dix mois que je n'en avais pas reparlé. C'est une bonne raison pour en reparler maintenant avec un autre extrait de l'album Surfacing (1997) qui est à mes yeux son meilleur album (de loin).
Une autre (bonne) raison à cet article, c'est que quelqu'un m'a demandé cette traduction et que j'avais dit (il y a quinze jours déjà) que j'allais sans doute m'en charger.
Et pis la dernière raison, c'est que d'une part ce texte est magnifique et qu'en plus il a été inspiré à la chanteuse canadienne par la mort (overdose) de l'ancien claviériste des Smashing Pumpkins, Jonathan Melvoin, qui avait participé à la tournée suivant Mellon Collie and the Inifinite Sadness. Le jour de son overdose, on a retrouvé Chamberlin (qui avait également pris de l'héroïne) allongé à ses côtés et c'est cet évènement qui avait entraîné son éviction du groupe avant de finalement être réintégré trois ans plus tard.

À part ça, la chanson Angel (sorti en single en 1999) est sans doute l'un des plus gros cartons de Sarah McLachlan. Déjà, ça fait parti de son album ayant eu le plus de succès mais, surtout, on peut également l'entendre dans la soundtrack de City of Angels (La cité des anges) ainsi que dans diverses séries télévisées (Dawson's Creek et General Hospital notamment).

Enfin, petite anecdote que j'ai appris au moment d'écrire cet article : Il paraitrait que le rappeur new-yorkais Darryl McDaniels (l'un des fondateurs de Run-D.M.C) qui était très déprimé et suicidaire au moment de la sortie de cette chanson a été tellement touché par ce texte que ça l'a suffisamment motivé pour reprendre en main à la fois sa carrière et sa vie. Il a ainsi plusieurs fois déclaré que Sarah McLachlan à travers son album Surfacing et plus précisément la chanson Angel lui avait sauvé la vie.


Voilà... on passe aux paroles, à la traduction et à quelques petites vidéos sympas :






Sarah McLachlan - Angel


Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay
There’s always one reason
To feel not good enough
And it’s hard at the end of the day
I need some distraction
Oh beautiful release
Memory seeps from my veins
Let me be empty
And weightless and maybe
I’ll find some peace tonight

In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You’re in the arms of the angel
May you find some comfort there

So tired of the straight line
And everywhere you turn
There’s vultures and thieves at your back
And the storm keeps on twisting
You keep on building the lie
That you make up for all that you lack
It don’t make no difference
Escaping one last time
It’s easier to believe in this sweet madness oh
This glorious sadness that brings me to my knees

In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You’re in the arms of the angel
May you find some comfort there
You’re in the arms of the angel
May you find some comfort here




Voici pour les somptueuses paroles et voici maintenant ma traduction (un peu moins somptueuse) du texte :


Passer tout ton temps à attendre,
Cette seconde chance,
Cet arrêt qui règlerait ça.
Il y a toujours une raison,
De ne pas se sentir suffisamment bon.
Et c'est dur à la fin de la journée.
J'ai besoin d'un peu de distraction,
Ou d'une libération agréable.
Le souvenir suinte de mes veines.
Laisse-moi être vide,
Et léger et peut-être...
Que je trouverais un peu d'apaisement cette nuit.

Dans les bras d'un ange,
Envole-toi loin d'ici,
De cette sombre et froide cambre d'hôtel,
Et de l'infinitié que tu crains.
Tu as été tiré hors de l'épave,
De ta contemplation silencieuse.
Tu es dans les bras d'un ange.
Puisses-tu trouver quelque tranquilité là-bas.

Tellement fatigué par la droite (géométrique),
Et à chaque fois que tu tournes,
Il y a des charognards et des voleurs dans ton dos,
Et la tempête continue de tourner.
Tu continue de construire le mensonge,
Que tu as créé pour tout ce que tu ratais.
Ça ne fait aucune différence.
que de s'échapper une dernière fois...
C'est plus simple de croire en cette douce folie, oh !
Cette splendide tristesse qui me fait me mettre à genoux.

Dans les bras d'un ange,
Envole-toi loin d'ici,
De cette sombre et froide cambre d'hôtel,
Et de l'infinitié que tu crains.
Tu as été tiré hors de l'épave,
De ta contemplation silencieuse.
Tu es dans les bras d'un ange.
Puisses-tu trouver quelque tranquilité là-bas.



Paroles de la chanson : Sarah McLachlan
Traduction des paroles : Zoldickun




Et puis avant de finir je vous rappelle le lien vers la liste des chansons disponibles sur zoldi.org et j'ai sélectionné deux-trois vidéos pour compléter cet article.


On commence avec ma préférée, un duo entre Sarah McLachlan et Carlos Santana :





Ensuite, j'ai un live qui date d'avant la sorti du single. Sur le plateau de David Letterman si je ne m'abuse. Le 01/06/98 en tout cas :







Et puis une dernière petite performance live sur le plateau de MTV :





Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article