Haiku de Kobayashi Issa (pas pratique les haiku, ya pas de titre xD)

Publié le par Zoldickun

J'ai évoqué le livre Sarinagara de Phillipe Forest hier (et j'en reparlerai plus tard). Comme il l'explique dans le prologue, que je vais recopier à la fin de cet article, le titre vient d'un haiku de Kobayashi Issa (小林一茶), celui dont parle cet article.


Voici cet haiku !



露 の 世 は
露 の 世 ながら
さりながら



La transcription en rômaji est la suivante :



Tsuyu no yo wa
Tsuyu no yo nagara
Sarinagara


Et la traduction la plus fréquente (voir plus bas comment Philippe Forest le traduit) est celle-ci (je crois, en tout cas c'est celle de mon cours d'oral :p) :


Ce monde de rosée est un monde de rosée, pourtant mais pourtant



Cet
haiku
aurait été écrit par Issa après la mort de sa première fille (les quatre enfants de son premier mariage sont morts en bas âge).


Je vais maintenant recopier le prologue de Sarinagara de Philippe Forest, là où il parle du poème en question :



En japonais, sarinagara signifie quelque chose comme :

cependant

Ces cinq syllabes sont les dernières du plus célèbre des poèmes de Kobayashi Issa. Elles se lisent :

tsuyu no yo wa -- tsuyu no yo nagara -- sarinagara

Littéralement, les dix-sept syllabes de ce poème disent :

monde de rosée -- c'est un monde de rosée -- et pourtant pourtant

Mais une traduction moins artificiellement fidèle à son modèle écrirait plus simplement :

je savais ce monde -- éphémère comme rosée -- et pourtant pourtant

Tout le roman qui suit, tout ce qu'il dit de la vie tient pour moi dans le seul redoublement de ce dernier mot :

cependant




Voilà ! C'est un peu de l'extrapolation vis à vis du texte initial mais je trouve ça pas mal et ça me permettra d'en reparler quand j'écrirai l'article sur Sarinagara.

Commenter cet article

Elisabeth 30/10/2006 17:01

Il était deja cliquable ....Faut dormir la nuit =^_^=

Zoldickun 30/10/2006 18:06

En effet. Je n'avais pas vu dans l'admin...Pas de ma faute si je suis obligé de modérer mes commentaires.Bref...

Mes dés 30/10/2006 12:16

http://www.ateliecrit-mandin.com/publication/rubrique.php3?id_rubrique=22
L'est venu dans  notre atelier d'écriture - évidemment

Zoldickun 30/10/2006 16:36

Je remets encore le lien en cliquable :p