Seconde journée à l'Inalco !
Je rassure les gens que ça n'intéresse pas (et qui ne sont d'ailleurs pas obligés de lire), je ne vais pas faire un article sur chacune de mes journées à l'Inalco. C'est exceptionnel là :p En tout cas c'est le dernier article journalier, après on envisagera ptet des articles (sur le sujet) hebdomadaires ou mensuels. C'est parti pour la journée d'aujourd'hui...
J'ai finalement choisi le japonais au détriment des mathématiques et j'ai eu droit à mon premier cours assis par terre... C'était encore le cours de Jap 103 avec les groupes E et F et je le sentais venir surtout que je savais que la salle allait être plus petite que celle de la veille. Du coup, je voulais essayer d'arriver avec une vingtaine de minutes d'avance mais la RATP en a décidé autrement xD. Allez savoir pourquoi il a fait des arrêts supplémentaires et pourquoi il mettait parfois plus de cinq minutes à repartir... Peu importe à vrai dire, mais je ne suis arrivé qu'avec un peu plus de cinq minutes d'avance et la salle était déjà remplie.
J'ai eu très envie de partir et de ne pas revenir mais bon... je suis allé faire un tour pendant une quinzaine de minutes puis je suis revenu dans la salle et je me suis assis par terre. Après tout, être par terre n'allait pas m'empêcher de noter le vocabulaire et puis j'ai l'habitude de m'asseoir sur des trottoirs dans la rue, alors pourquoi pas dans une salle de classe. En plus à mon arrivée j'étais le seul à ne pas avoir de place mais ensuite entre temps d'autre sont arrivés et squattaient des chaises sans table. Bon, moi je n'avais pas envie d'aller chercher une chaise, mais je n'avais pas envie d'être venu pour rien (c'était mon seul cours de la journée à Dauphine) donc hop là...
Je n'ai rien fait de bien intéressant (relire le passage sur le cours de lexicographie de la première journée, c'est pareil) mais je me suis occupé utilement. Déjà, je me suis amusé à récrire des passages de ma méthode assimil, que je connais par cœur, en hiragana pour faire un peu de lexicographie tout en faisant travailler ma mémoire. Ensuite je regardais distraitement comment elle traçait certains caractères que je ne traçais pas dans le bon ordre. J'ai trouvé ça surprenant qu'il n'y ait pas de discontinuité avec le petit trait qui déborde à gauche pour ね, れ et わ. Enfin je dis marrant mais je n'arrive pas à les tracer aussi bien sans relever le stylo alors va falloir que je m'entraîne :/
Et puis sinon pas mal de vocabulaire utile (pareil je ne récris pas ce que j'avais écrit dans l'article précédent et je reprendrai ptet le vocabulaire un peu mieux pour ma section cours de japonais) :
いぬ : chien.
ねこ : chat.
くま : ours.
うま : cheval.
なまえ : nom.
め : œil.
はな [鼻] : nez.
はな [花] : fleur.
くち : bouche.
は : dent.
あたま : tête.
みみ : oreille.
て : main.
つめ : ongle, griffe.
あし : pied, jambe.
もも : cuisse.
しり : fesse (les femmes disent tout le temps おしり apparemment).
きせつ : saison.
はる : printemps.
なつ : été.
あき : automne.
ふゆ : hiver.
Voilà ! Demain je n'ai pas de cours de langue. Juste un cours de civilisation (Jap 001 : Histoire du Japon) dont je risque de rater le début (et le milieu) car je garde Matthieu de 12h20 à 19h et que ça a lieu de 19h à 20h30. J'espère que son père arrivera en avance (parfois il rentre vers 18h30 le mercredi, ce qui serait pas mal). Sinon le matin je vais retourner faire un peu de mathématiques pour changer.
Concernant les cours de civilisation j'avais dit que j'en parlerai (et notamment du choix que j'ai fait au ni veau des options) mais heureusement que je ne l'ai pas encore fait car mes plans vont devoir changer vu ce que j'ai appris par le secrétariat Japon (qui reste quand même une bonne nouvelle cependant).
J'ai finalement choisi le japonais au détriment des mathématiques et j'ai eu droit à mon premier cours assis par terre... C'était encore le cours de Jap 103 avec les groupes E et F et je le sentais venir surtout que je savais que la salle allait être plus petite que celle de la veille. Du coup, je voulais essayer d'arriver avec une vingtaine de minutes d'avance mais la RATP en a décidé autrement xD. Allez savoir pourquoi il a fait des arrêts supplémentaires et pourquoi il mettait parfois plus de cinq minutes à repartir... Peu importe à vrai dire, mais je ne suis arrivé qu'avec un peu plus de cinq minutes d'avance et la salle était déjà remplie.
J'ai eu très envie de partir et de ne pas revenir mais bon... je suis allé faire un tour pendant une quinzaine de minutes puis je suis revenu dans la salle et je me suis assis par terre. Après tout, être par terre n'allait pas m'empêcher de noter le vocabulaire et puis j'ai l'habitude de m'asseoir sur des trottoirs dans la rue, alors pourquoi pas dans une salle de classe. En plus à mon arrivée j'étais le seul à ne pas avoir de place mais ensuite entre temps d'autre sont arrivés et squattaient des chaises sans table. Bon, moi je n'avais pas envie d'aller chercher une chaise, mais je n'avais pas envie d'être venu pour rien (c'était mon seul cours de la journée à Dauphine) donc hop là...
Je n'ai rien fait de bien intéressant (relire le passage sur le cours de lexicographie de la première journée, c'est pareil) mais je me suis occupé utilement. Déjà, je me suis amusé à récrire des passages de ma méthode assimil, que je connais par cœur, en hiragana pour faire un peu de lexicographie tout en faisant travailler ma mémoire. Ensuite je regardais distraitement comment elle traçait certains caractères que je ne traçais pas dans le bon ordre. J'ai trouvé ça surprenant qu'il n'y ait pas de discontinuité avec le petit trait qui déborde à gauche pour ね, れ et わ. Enfin je dis marrant mais je n'arrive pas à les tracer aussi bien sans relever le stylo alors va falloir que je m'entraîne :/
Et puis sinon pas mal de vocabulaire utile (pareil je ne récris pas ce que j'avais écrit dans l'article précédent et je reprendrai ptet le vocabulaire un peu mieux pour ma section cours de japonais) :
いぬ : chien.
ねこ : chat.
くま : ours.
うま : cheval.
なまえ : nom.
め : œil.
はな [鼻] : nez.
はな [花] : fleur.
くち : bouche.
は : dent.
あたま : tête.
みみ : oreille.
て : main.
つめ : ongle, griffe.
あし : pied, jambe.
もも : cuisse.
しり : fesse (les femmes disent tout le temps おしり apparemment).
きせつ : saison.
はる : printemps.
なつ : été.
あき : automne.
ふゆ : hiver.
Voilà ! Demain je n'ai pas de cours de langue. Juste un cours de civilisation (Jap 001 : Histoire du Japon) dont je risque de rater le début (et le milieu) car je garde Matthieu de 12h20 à 19h et que ça a lieu de 19h à 20h30. J'espère que son père arrivera en avance (parfois il rentre vers 18h30 le mercredi, ce qui serait pas mal). Sinon le matin je vais retourner faire un peu de mathématiques pour changer.
Concernant les cours de civilisation j'avais dit que j'en parlerai (et notamment du choix que j'ai fait au ni veau des options) mais heureusement que je ne l'ai pas encore fait car mes plans vont devoir changer vu ce que j'ai appris par le secrétariat Japon (qui reste quand même une bonne nouvelle cependant).
Publicité