The Coral - Dreaming of You [Paroles (Lyrics) & Traduction]

Publié le par Zoldickun

Aujourd'hui je vais parler de la chanson d'un groupe de Liverpool tout jeune (ils ont la vingtaine environ) mais qui vient (le 23/05/05) de sortir (déjà !) son quatrième album : The Invisible Invasion (2005).
Ce groupe, c'est The Coral, groupe anglais phénoménal bien que peu connu en France et qui nous offre un album par an.
J'étais en train de redécouvrir leur premier album The Coral (2002) avant de passer à l'écoute du tout nouveau et l'envie m'a prise de vous parler de ma chanson préférée de cet album : Dreaming of You.




The Coral - Dreaming of You



What's up with my heart when it skips a beat
Can't feel no pavement right under my feet

Up in my lonely room
When I'm dreaming of you
Oh what can I do I still need you, but
I don't want you now

When I'm down and my hands are tied
I cannot reach a pen for me to draw the line
From this pain I just can't disguise
Its gonna hurt but I'll have to say goodbye

Up in my lonely room
When I'm dreaming of you
Oh what can I do I still need you, but
I don't want you now

Oh yeah

Ohhh Oh Ohhhh
Ohh Ohh Ohhhh Ohh Ohhhh

Up in my lonely room
When I'm dreaming of you
Oh what can I do
I still need you, but I don't want you now




Je l'ai traduite rapidement et ça donne :



Qu'est-ce qui se passe avec mon coeur quand il saute un battement ?
Je ne peux pas sentir de trottoir juste sous mes pieds.

Réveillé dans ma chambre déserte,
Quand je suis en train de rêver de toi.
Oh ! Qu'est-ce que je peux faire ?
J'ai encore besoin de toi, mais...
Je ne veux pas de toi maintenant !

Quand je suis à terre et que mes mains sont liées,
Je ne peux pas me saisir d'un stylo afin de tracer la ligne,
À partir de cette souffrance que je ne peux tout simplement pas déguiser.
Ça va faire mal mais je vais devoir dire au revoir.

Réveillé dans ma chambre déserte,
Quand je suis en train de rêver de toi.
Oh ! Qu'est-ce que je peux faire ?
J'ai encore besoin de toi, mais...
Je ne veux pas de toi maintenant !

Oh ouais !

Ouhouhouh
ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

Réveillé dans ma chambre déserte,
Quand je suis en train de rêver de toi.
Oh ! Qu'est-ce que je peux faire ?
J'ai encore besoin de toi, mais...
Je ne veux pas de toi maintenant !


Paroles de la chanson : The Coral
Traduction rapide : Zoldickun


Bon ! Elle n'est pas terrible cette traduction mais bon... c'est une question d'adaptation après... Enfin là c'est clair que c'est vraiment du mot à mot mais bon... je ne pense pas que ce soit faux, c'est moche mais juste.



Cliquez pour retrouver d'autres traductions de chansons (ou simplement les paroles).
Publicité
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
ouai mai a la base moi g mi un commentaire comme sa c'est tous rien de plus sa ma fet rire c t surement un momen ou javais du temp libre ba alais hop un ptit commentaire je savais pas que sa allais en faire une affaire d'état quoi c'est tous xd
Répondre
Z
D'accord.
M
Surtout si on accepte pas la critique en retour ? désolé cher ami mais c'est toi qui t'est énerver en me sortant meme "JE SUPORTE PAS SE GENRE DE COMENTAIRE GRAAHHHHHH" on aurais dit que tu voulais défoncer ton pc en voyant le com xd Si je précise secodne génerale c'est pour te dire que je vais pas en BEP  je suis ps une merde quoi meme  avc mon ortografe (et je n'écris comme sa que sur mon pc ) et que le genre de metier que j'aurais plus tard ne sera pas plombier ou compatble mais plutot avocat ou medecin . j'accepte totalement la critique mais la tienne "C VREIMETN DU FOUTAGE DE GEULE" etc . . ma un peu énerver  mais je suis quand meme content je vois que tu a pris la peine de regarder sur la coccinelle du net rien qu'avec la simple force de mon commentaire et c'est déja sa de gagné :d
Répondre
Z
Le truc qui m'a gêné dans ton commentaire ce n'est pas la critique puisque tu ne critiques rien à vrai dire. Une vraie critique c'est argumentée. À partir du moment où c'est argumenté bah c'est différent. Je sais me remettre en question et je cherche tout le temps à m'améliorer ou à améliorer ce que j'ai pu faire.Le site de la coccinelle j'ai été voir pour comparer, car je connais ce site et que la plupart du temps leurs traductions sont vraiment pas terribles (ce qui est normal vu que tout le monde peut proposer une traduction donc la qualité est très diverse). Leur version de Dreaming of you n'est pas très différente de la mienne sinon et ils ont fait au moins une faute (cf ma réponse précédente). Après si tu préfères leur version pourquoi pas mais ce n'est pas mon cas. J'aimerais bien que tu me dises à quel endroit tu préfères leur version justement par contre, je changerai ptet d'avis comme ça.P.S. : Les gens faisant une seconde générale ne sont pas forcément plus intelligents ou plus cultivés que les gens faisant un BEP hein ^^ Et je dis pas ça par rapport à moi-même, moi j'ai eu un BAC S de toute façon. Bref... bonne chance pour devenir avocat ou médecin en tout cas.
M
He calmoss !!! j'ai 14ans moi mek je vie nde passer mon brevet et vu ou en est ledukation nationale ojourdui c normale ke je parle kome sa xd et encore moi je passe en secodne generale vieu je vais pas en bep xd on est pas de la meme école et si je le voulais je pourrais tres bien parler sans faute "d'aurtogrâfe" comme je le fait tous le temp mais c tellement plus rapide et plus simple d'ecrire come cela xd et puis je dit juste que ta traduction est mediocre parske tu traduit mot par mot et l'anglais c'est pas comme le francaise et je le sais je suis bilingue :D et voila et depuis quand on a pa le droit de critiquer ? tu voulais que je te dise Oh elle est superbe ta traduction ? xd ba nn va sur la coccinelle du net et tu verra que sa ressemble pas du tout a se que ta mis la traduktion xd et pis c tt . Bye
Répondre
Z
C'est pas uniquement du mot à mot la traduction si tu regardes vraiment bien... Et puis il y a toujours une part de mot à mot, surtout que mon but comme je l'ai déjà dit ce n'est pas de faire une traduction jolie, mais juste d'en faire comprendre le sens. Du moment qu'il n'y a pas d'erreurs dans le sens je m'en fous autant que tu te fous de l'orthographe (chacun son truc). D'ailleurs c'est pas forcément mieux adapté sur la cocinnelle du net, et en plus là bas ils ont traduit "to be tied" par "être occupé" ce qui ne veut pas vraiment dire la même chose à priori...Sinon comme je l'ai déjà écrit, bien sûr que tu as le droit de critiquer, mais le but c'est de le faire intelligemment (si possible). De façon constructive quoi... Surtout si on n'accepte pas les critiques en retour...P.S. : J'espère que tu l'auras ton brevet au moins... et pourquoi précises-tu que tu vas en seconde générale ?
M
Mdrrr vraiment pas terrible la traductio nfektivement xd !
Répondre
Z
Tu as donc mieux à me proposer ? C'est quand même vraiment du foutage de gueule de me dire ça vu comme tu massacres la langue française sur ton site...Comme j'ai déjà dit, je fais ça rapidement et peut-être y a-til des erreurs, je suis le premier à prévenir de ça et je suis ouvert à toute correction, mais au lieu de laisser un commentaire comme ça sans intérêt, ne penses-tu pas qu'il soit préférable de corriger les fautes si tu en vois ?Je m'énerve un peu mais je supporte vraiment pas ce genre de commentaire...
D
Merci à toi !!! Qui que tu soit !!!En effet moi aussi je suis tombé amoureux de cette chanson à la suite du visionnage de la série "Scrubs" vu qu'elle se trouve à la fin du 10ème épisode de la saison 2 de cette série assez génial !!!Donc voila je cherchais de quel groupe c'était, je cherche des bouts de paroles qui me vienne aux oreille, et grace à Gogle je tombe sur ton blog.Et voila maintenant je sais que ce groupe s'appelle "The Coral" et j'ai même les paroles de la chason avec une traduction (rapide, mais une traduction quand même :D)Donc encore merci qui que tu soit ;)Et pis jvais en profiter pour squatter ce blog encore un peu histoire de voir si yas encore des trucs interessants à voir :DEncore merci ;)
Répondre
Z
Bah moi je ne connaissais même pas le nom de cette série jusqu'alors :)Content d'avoir pu être utile en tout cas. The Coral est vraiment un groupe très intéressant et non conformiste. Leurs albums sont riches et variés et si on peut quand même ne pas aimer, leur écoute ne peut-être que recommandée (juste pour la découverte d'un truc "différent").