Evanescence - Bring me to life [Paroles (Lyrics), Traduction française, Vidéos & Tablatures guitare]

Publié le par Zoldickun

Ça va faire un mois que l'article le plus visité parmi tous ceux du blog est la chanson Broken de Seether (avec et sans Amy Lee d'Evanescence), qui attire quand même 50 visiteurs par jour en moyenne. J'aime beaucoup les autres textes (très tristes) de Seether et j'en remettrai si ça vous intéresse (enfin je ne choisis que des textes qui me marquent mais demandez toujours, on verra).

En attendant, un petit texte 100% Evanescence pour voir s'il aura du succès aussi (essayez de laisser des commentaires, notamment pour améliorer mes traductions faites en 2-2 [Mais sérieusement quand même hein :p Je ne mets pas exprès n'importe quoi ^^]). J'avais fansubbé un amv avec cette chanson, si je le retrouve et que j'arrive à bien l'encoder ptet que je vous le passerai (enfin faudrait ptet que je refasse l'édition maintenant que j'ai progressé).

Voici donc le Bring me to Life d'Evanescence, extraite de Fallen (2003) :

 

 

 

Evanescence - Bring me to Life

How can you see into my eyes
like open doors
leading you down into my core
where I've become so numb?
Without a soul
my spirit sleeping somewhere cold,
until you find it there and lead it back home.

Wake me up !
Wake me up inside.
I can't wake up !
Wake me up inside.
Save me !
Call my name and save me from the dark.
Wake me up !
Bid my blood to run.
I can't wake up !
Before I come undone.
Save me !
Save me from the nothing I've become.

Now that I know what I'm without
you can't just leave me.
Breathe into me and make me real.
Bring me to life.

Wake me up !
Wake me up inside.
I can't wake up !
Wake me up inside.
Save me !
Call my name and save me from the dark.
Wake me up !
Bid my blood to run.
I can't wake up !
Before I come undone.
Save me !
Save me from the nothing I've become.


Bring me to life.
I've been living a lie / There's nothing inside.
Bring me to life.

Frozen inside without your touch,
without your love, darling.
Only you are the life among the dead.

All of this time
I can't believe I couldn't see
Kept in the dark
but you were there in front of me

I've been sleeping a thousand years it seems.
Got to open my eyes to everything.
Without a thought
Without a voice
Without a soul

Don't let me die here / There must be something more.
Bring me to life.


Wake me up !
Wake me up inside.
I can't wake up !
Wake me up inside.
Save me !
Call my name and save me from the dark.
Wake me up !
Bid my blood to run.
I can't wake up !
Before I come undone.
Save me !
Save me from the nothing I've become.


Bring me to life.
I've been living a lie / There's nothing inside.
Bring me to life

 

Et voici la traduction que je viens d'en faire (en attendant vos propositions d'amélioration) :

Comment peux-tu lire en moi comme dans un livre ouvert ?
T'emmenant au fond de mon fort intérieur
Où je suis devenue paralysée ?
Sans âme,
mon esprit sommeille dans un endroit froid,
jusqu'à ce que tu le trouves là-bas et le ramène à la maison.

(Réveille-moi)
Réveille-moi à l'intérieur.
(Je ne peux me réveiller)
Réveille-moi à l'intérieur.
(Sauve-moi)
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité.
(Réveille-moi)
Propose à mon sang de courir.
(Je ne peux me réveiller)
Avant que je sois détruite.
(Sauve-moi)
Sauve-moi du rien que je suis devenue.

Maintenant que je sais que je suis sans [toi]
Tu ne peux pas simplement me quitter.
Respire à travers moi et rends-moi réelle.
Ressuscite-moi.


(Réveille-moi)
Réveille-moi à l'intérieur.
(Je ne peux me réveiller)
Réveille-moi à l'intérieur.
(Sauve-moi)
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité.
(Réveille-moi)
Propose à mon sang de courir.
(Je ne peux me réveiller)
Avant que je sois détruite.
(Sauve-moi)
Sauve-moi du rien que je suis devenue.
Ressuscite-moi.
J'ai vécu dans le mensonge. Il n'y a rien à l'intérieur.
Ressuscite-moi.

Gelée à l'intérieur sans ton contact,
sans ton amour mon chéri.
Tu es la seule trace de vie parmi les morts.

Durant tout ce temps,
Je ne peux pas croire que je ne pouvais pas voir
Cloitrée dans la nuit,
Mais tu étais la en face de moi
J'ai l'impression d'avoir dormi des milliers d'années
Je dois ouvrir mes yeux à tout.
Sans aucune pensée.
Sans aucune voix
Sans aucune âme
Ne me laisse pas mourir ici. Il doit y a avoir autre chose
Ressuscite-moi.

(Réveille-moi)
Réveille-moi à l'intérieur.
(Je ne peux me réveiller)
Réveille-moi à l'intérieur.
(Sauve-moi)
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité.
(Réveille-moi)
Propose à mon sang de courir.
(Je ne peux me réveiller)
Avant que je sois détruite.
(Sauve-moi)
Sauve-moi du rien que je suis devenue.
Ressuscite-moi.
J'ai vécu dans le mensonge.
Il n'y a rien à l'intérieur.
Ressuscite-moi.

 

Paroles : Amy Lee / Ben Moody / David Hodges

Traduction : Zoldickun

 

Edit du 12/11/06 : Comme je l'avais annoncé, je reprends les plus vieux articles de ma catégorie Chansons (Paroles/Traductions/Infos/Tabs). Je ne touche pas à ce que j'avais écrit à l'époque (même si ça pourrait être utile de revoir la mise en page) et me contente de faire quelques ajouts de vidéos (clips ou extraits de concert), de fichiers sonores (quand je ne trouve pas la vidéo) et éventuellement de tablatures ou d'accords de guitare. J'en profite également pour rappeler le lien vers la liste des chansons dont les paroles, traduction, clips, tablatures et informations diverses sont disponibles sur www.zoldi.org.


Je ne retrouve pas mon AMV (arfinou :'() mais tant pis, j'ai d'autres vidéos à proposer.


On commence avec le clip officiel de Bring me to life avec une Amy Lee super jolie dessus :







Voici maintenant une session accoustique plutôt réussie :







Et on termine avec un live dans lequel Amy Lee assure le piano :







Et puis voilà ce que j'ai trouvé rapidement ici (oui c'est quasi toujours au même endroit) pour les guitaristes.

Tab Name: Bring Me To Life

Tuning

Drop-D tuning .

e ---------------
B ---------------
G ---------------
D ---------------
A ---------------
D ---------------


----------------------------------------------------

Intro/Verse

(Transcribed from keyboard)

~ - short ring

E5 (1)
>e ------------------------------
>B ------------------------------
>G --------------------9--~-----
>D -2-2/9-----9--10-------9-~---
>A --------7----------------------
>D ------------------------------

E5 (2)
>e ------------------------------
>B ------------------------------
>G ----------------9--~-----
>D -9-----9--10-------9-~---
>A-----7----------------------
>D ------------------------------




1 2
How can you see into my eyes like open doors
1 2
Leading you down into my core, where I've become so numb


(Guitar - Distortion)

E5
e -------------------------------------
B --------------------------------5~---
G -------------------------------------
D -------------------------------------
A -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222--------
D -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222-2/-----

E/C5
e -------------------------------------
B -------------------------------------
G --------------------------------5^~--
D -------------------------------------
A -33-33-33-33-3xx-3--33-33-333--------
D -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222-2/-----

E5
Without a soul,

E/C5
my spirit's sleeping somewhere cold.

E5 E/C5..
Until you find it there, and lead it back home


-------------------

Chorus


E5 G5 D5 E5
e ----------------------
B ----------------------
G ----------------------
D --5-----7----7----2---
A --2-----5----0----2---
D --2-----5----0----2---


E5
Wake me up inside
G5
Wake me up inside
D5
Call my name and
E5
Save me from the dark


C5 D5 E5
e -----------------------------------------------------------------
B -----------------------------------------------------------------
G -----------------------------------------------------------------
D --5-2-52-22-222-/--7-5-75-54-444---------------------------------
A --3-3-33-33-333-/--5-5-55-55-555--22-22-22-22-2xx-2--22-22-22-2--
D -------------------0---0-----0----22-22-22-22-2xx-2--22-22-22-2--


C5 D5 E5
Bring me to life...


------------

Verse 2

(Guitar - Distortion)

E5
e -------------------------------------
B --------------------------------5~---
G -------------------------------------
D -------------------------------------
A -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222--------
D -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222-2/-----

E/C5
e -------------------------------------
B -------------------------------------
G --------------------------------5^~--
D -------------------------------------
A -33-33-33-33-3xx-3--33-33-333--------
D -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222-2/-----

E5 E/C5
Now that I know what I'm without, you can't just leave me.
E5
Breathe into me... make me real.
E/C5
Bring me to life.



---------------------

Bridge

e ---------------
B ---------------
G ---------------
D ---------------
A -----------2---
D --2--4--5------


C5 E5 D5 E5
e ---------------------------
B ---------------------------
G --5------------------------
D --5----2---0---2-----------
A --3----2---0---2--------2--
D -------2---0---2--4--5-----

C5 E5 D5 B5
e --------------------
B --------------------
G --5-----------------
D --5---2---0---4-----
A --3---2---0---2-----
D ------2---0---------



C5 E5 D5
Frozen inside without your touch,
E5
without your love. Darling,
C5 E5 D5 B5
Only you are the life among the dead...


E5
e -------------------------------------
B --------------------------------5~---
G -------------------------------------
D -------------------------------------
A -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222--------
D -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222-2/-----

E/C5
e -------------------------------------
B -------------------------------------
G --------------------------------5^~--
D -------------------------------------
A -33-33-33-33-3xx-3--33-33-333--------
D -22-22-22-22-2xx-2--22-22-222-2/-----

E5
(All of this time, I can't believe I couldn't see

Kept in the dark, but you were there in front of me.)
E/C5
I've been sleeping a thousand years, it seems

got to open my eyes to everything.
E5
(Without a thought, without a voice, without a soul...

Don't let me die here.
E/C5
There must be something more

Bring me to life.


(back to chorus)
Publicité
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
Merci beaucoup pour ce travail !
Répondre
H
c'es un site vremen bien il es kazi parfai jadore amy lee
Répondre
Z
Merci hadil, c'est gentil.
S
rha jadore de trop cette chanson !!!!! elle est trop géniale et les paroles sont vraiment magnifiques !!<br /> -sinn, il y a des soucis sur la traduction visiblement ( derniers commentaires ), j'y ai jeté un petit coup d'oeil et il est vrai qu'il existe plusieurs erreurs ..... le sens général est bon mais il y a des lapsus et des phrases mal traduites rendant la traduction inexacte quoique compréhensible -
Répondre
Z
Tu parles de quelle traduction ? La mienne ou celle que l'on m'a proposée en commentaire ?
M
j\\\'ai 16 ans, ma traduction je l\\\'ai faite à partir d\\\'un logiciel de traduction anglais-français. Je l\\\'ai directement copier c\\\'est pour cela qu\\\'elle n\\\'est pa corecte, je te l\\\'accord il traduit presque mot a mot mais, je le comprends et je pense que tout le monde peut comprend quand même .Tu n\\\'est pa de mon avis?
Répondre
Z
Bah on comprend oui si on veut. Mais on ne pouvait pas comprendre avec ma traduction d'après toi ?
M
voici la traduction ke jé faite je pense kel ira unp eu mieu mai la tienne é trè bien ossi:<br /> APPORTEZ-MOI À LA VIE<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Comment vous peut voir dans mes yeux<br />  <br /> <br /> Comme les portes ouvertes.<br />  <br /> <br /> Le fait de vous mener en bas dans mon coeur<br />  <br /> <br /> Où je suis devenu si engourdi.<br />  <br /> <br /> Sans une âme<br />  <br /> <br /> Le sommeil de mon esprit quelque part froid<br />  <br /> <br /> Jusqu'à ce que vous le trouviez là et le meniez à la maison.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> (réveillez-moi.<br />  <br /> <br /> Réveillez-moi à l'intérieur.<br />  <br /> <br /> Je ne peux pas me réveiller.<br />  <br /> <br /> Réveillez-moi à l'intérieur.<br />  <br /> <br /> Sauvez-moi.<br />  <br /> <br /> Appelez mon nom et sauvez-moi de l'obscurité.<br />  <br /> <br /> Réveillez-moi.<br />  <br /> <br /> Offrez mon sang pour courir.<br />  <br /> <br /> Je ne peux pas me réveiller.<br />  <br /> <br /> Avant que je viens défait.<br />  <br /> <br /> Sauvez-moi.<br />  <br /> <br /> Sauvez-moi de rien que je suis devenu.)<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Maintenant que je sais que je suis sans<br />  <br /> <br /> Vous ne pouvez pas juste me quitter.<br />  <br /> <br /> Respirez dans moi et rendez-moi réel<br />  <br /> <br /> Apportez-moi à la vie.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> [choeur]<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Apportez-moi à la vie.<br />  <br /> <br /> J'ai vécu un mensonge<br />  <br /> <br /> Il n'y a rien à l'intérieur.<br />  <br /> <br /> Apportez-moi à la vie.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Congelé à l'intérieur sans votre contact,<br />  <br /> <br /> Sans votre amour, chéri.<br />  <br /> <br /> Seulement vous êtes la vie parmi les morts.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Tout cela aperçoit<br />  <br /> <br /> Je ne peux pas croire que je ne pouvais pas voir<br />  <br /> <br /> Gardé dans l'obscurité<br />  <br /> <br /> Mais vous étiez là devant moi<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> J'ai dormi des 1000 ans qu'il semble.<br />  <br /> <br /> Je dois ouvrir mes yeux à tout.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Sans une pensée<br />  <br /> <br /> Sans une voix<br />  <br /> <br /> Sans une âme<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Ne moi permettez pas de mourir ici<br />  <br /> <br /> Il doit y avoir quelque chose qui ne vas pas.<br />  <br /> <br /> Apportez-moi à la vie.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> [choeur]<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Apportez-moi à la vie.<br />  <br /> <br /> J'ai vécu un mensonge<br />  <br /> <br /> Il n'y a rien à l'intérieur.<br />  <br /> <br />  <br />  <br /> <br /> Apportez-moi à la vie<br />  <br />
Répondre
Z
Euh... je ne sais pas trop quoi te répondre. C'est bien d'avoir essayé et de proposer une version différente, mais tu as quel âge ? Ou peut-être n'es-tu pas français ?Je n'ai pas trop comparé ta version à la mienne et la traduction est peut-être juste en "théorie" (enfin je ne sais pas comment expliquer) mais... Enfin tu t'es relu ou pas ?Tu n'as pas écrit en français. L'orthographe je passe au dessus mais il y a des fautes de langues (grammaire française) énorme."Comment vous peut voir dans mes yeux"