The Doors - Waiting for The Sun [Paroles (Lyrics) & Traduction]
Vous commencez à me connaître un peu mais bon... j'aime tellement de choses et je n'ai pas le temps de parler de tout en plus.
Alors... quel est mon groupe préféré ? Nirvana ? Hum, je ne pense pas. The Smashing Pumpkins ? Je crois pas non plus. Ce sont les groupes qui m'ont marqué le plus à l'adolescence et qui ont décidé de mon évolution musicale mais j'ai trouvé mieux après et quand je dis mieux, je ne parle pas des Pixies ou de Nada Surf. Il faut voir plus loin... plus vieux... Pink Floyd ? Velvet Underground ? Encore plus haut ! Les Beatles ? Rhaaaaaaaa ! Dilemne... Je dirais non...
Je crois que mon groupe préféré (c'est nul les classements) ce sont les Doors. En tout cas, Jim Morrison est la personne que j'admire le plus, devant Baudelaire, carrément...
J'ai déjà parlé des Doors sur le blog. Il y a une photo de Jim dans la colonne de droite depuis les tous débuts du blog, j'ai parlé de leur premier album et j'ai même déjà publié une de leurs chansons. La chanson en question, c'était End of the Night, joli chanson mais bon... même si le texte des paroles est splendide (c'est un de mes textes préférés) il est de William Blake et non de Jim Morrison alors il fallait que je parle d'un texte écrit par Morrison quand même.
Et j'ai choisi... Waiting for the Sun ! ("Euh... tu rigoles Zoldi ?" "Bah nan ! Je sais que c'est un texte vraiment "simpliste" mais bon, j'adore le texte de cette chanson (c'est court mais le premier tercet et le "This is the strangest life I've ever known" c'est quand même excellent) en fait, alors bon ^^ je fais ce que je veux quand même, non ?")
Nous avons couru jusqu'à la mer,
Attendant là sur le littoral de la liberté.
Attendant le soleil,
Attendant le soleil,
Attendant le soleil !
Peux-tu le ressentir,
Maintenant que le printemps est arrivé,
Qu'il est temps de vivre dans le soleil éparpillé.
Attendant le soleil,
Attendant le soleil,
Attendant le soleil !
Attendant le soleil...
En attendant, attendant, attendant, attendant, attendant, attendant, attendant, attendant...
En atendant que tu arrives.
En attendant que tu viennes pour entendre ma chanson.
En atendant que tu arrives.
En atendant que tu vienens me dire ce qui n'a pas été.
C'est la vie la plus étrange que j'ai jamais vécue.
Peux-tu le ressentir,
Maintenant que le printemps est arrivé,
Qu'il est temps de vivre dans le soleil éparpillé.
Attendant le soleil,
Attendant le soleil,
Attendant le soleil !
Attendant le soleil...
Au passage, juste un petit rappel : la chanson Waiting for the Sun est présente sur l'album Morrison Hotel (1970) et non sur l'album Waiting fo the Sun (1968).
Et puis, n'hésitez pas à jeter un oeil à la liste des chansons dont les paroles (et la traduction) sont présentes sur ce blog.
Alors... quel est mon groupe préféré ? Nirvana ? Hum, je ne pense pas. The Smashing Pumpkins ? Je crois pas non plus. Ce sont les groupes qui m'ont marqué le plus à l'adolescence et qui ont décidé de mon évolution musicale mais j'ai trouvé mieux après et quand je dis mieux, je ne parle pas des Pixies ou de Nada Surf. Il faut voir plus loin... plus vieux... Pink Floyd ? Velvet Underground ? Encore plus haut ! Les Beatles ? Rhaaaaaaaa ! Dilemne... Je dirais non...
Je crois que mon groupe préféré (c'est nul les classements) ce sont les Doors. En tout cas, Jim Morrison est la personne que j'admire le plus, devant Baudelaire, carrément...
J'ai déjà parlé des Doors sur le blog. Il y a une photo de Jim dans la colonne de droite depuis les tous débuts du blog, j'ai parlé de leur premier album et j'ai même déjà publié une de leurs chansons. La chanson en question, c'était End of the Night, joli chanson mais bon... même si le texte des paroles est splendide (c'est un de mes textes préférés) il est de William Blake et non de Jim Morrison alors il fallait que je parle d'un texte écrit par Morrison quand même.
Et j'ai choisi... Waiting for the Sun ! ("Euh... tu rigoles Zoldi ?" "Bah nan ! Je sais que c'est un texte vraiment "simpliste" mais bon, j'adore le texte de cette chanson (c'est court mais le premier tercet et le "This is the strangest life I've ever known" c'est quand même excellent) en fait, alors bon ^^ je fais ce que je veux quand même, non ?")
The Doors - Waiting for the Sun
At first flash of Eden
We race down to the sea
Standing there on freedom's shore
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Can you feel it
Now that Spring has come
That it's time to live in the scattered sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun.
Waiting for the sun
Waiting,, waiting,, waiting,, waiting, waiting,, waiting,,
waiting,, waiting
Waiting for you to come along
Waiting for you to hear my song
Waiting for you to come along
Waiting for you to tell me what went wrong
This is the strangest life I've ever known
Can you feel it
Now that Spring has come
That it's time to live in the scattered sun.
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
We race down to the sea
Standing there on freedom's shore
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Can you feel it
Now that Spring has come
That it's time to live in the scattered sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun.
Waiting for the sun
Waiting,, waiting,, waiting,, waiting, waiting,, waiting,,
waiting,, waiting
Waiting for you to come along
Waiting for you to hear my song
Waiting for you to come along
Waiting for you to tell me what went wrong
This is the strangest life I've ever known
Can you feel it
Now that Spring has come
That it's time to live in the scattered sun.
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
À la première lueur de l'Eden,
Et bon bah je l'ai traduit (ouais ce n'était pas méchant ^^) :
Nous avons couru jusqu'à la mer,
Attendant là sur le littoral de la liberté.
Attendant le soleil,
Attendant le soleil,
Attendant le soleil !
Peux-tu le ressentir,
Maintenant que le printemps est arrivé,
Qu'il est temps de vivre dans le soleil éparpillé.
Attendant le soleil,
Attendant le soleil,
Attendant le soleil !
Attendant le soleil...
En attendant, attendant, attendant, attendant, attendant, attendant, attendant, attendant...
En atendant que tu arrives.
En attendant que tu viennes pour entendre ma chanson.
En atendant que tu arrives.
En atendant que tu vienens me dire ce qui n'a pas été.
C'est la vie la plus étrange que j'ai jamais vécue.
Peux-tu le ressentir,
Maintenant que le printemps est arrivé,
Qu'il est temps de vivre dans le soleil éparpillé.
Attendant le soleil,
Attendant le soleil,
Attendant le soleil !
Attendant le soleil...
Paroles de la chanson : James Douglas Morrison
Traduction de la chanson : Zoldickun
Traduction de la chanson : Zoldickun
Au passage, juste un petit rappel : la chanson Waiting for the Sun est présente sur l'album Morrison Hotel (1970) et non sur l'album Waiting fo the Sun (1968).
Et puis, n'hésitez pas à jeter un oeil à la liste des chansons dont les paroles (et la traduction) sont présentes sur ce blog.