Petit haiku signé Sakuzo Takada ! [En japonais (Hiragana et Rômaji) et en français]
Aujourd'hui j'ai décidé de me coucher tôt (enfin à 1h mais pour moi c'est très tôt :p) et avant de dormir je vous publie un article avec un haiku de Sakuzo Takada traduit par Sakuzo Takada et André Duhaime (ouais c'est plus sûr que si je l'avais traduit moi-même, par contre les hiragana sont de moi xD)
shu cho ya
nawa de musubare
meoto iwa
Marée d'automne
Les îles sacrées d'un ménage
Sont liées par des cordes.
Voilà ! Moi je l'aime beaucoup celui-ci et vous ?
しゅ ちょ や
なわ で むすばれ
めおと いわ
なわ で むすばれ
めおと いわ
shu cho ya
nawa de musubare
meoto iwa
Marée d'automne
Les îles sacrées d'un ménage
Sont liées par des cordes.
Voilà ! Moi je l'aime beaucoup celui-ci et vous ?
J'essaierai d'en écrire un petit ce weekend :)